「大岡信さんの詩、大切に植え替えた」 英訳したジャニーン・バイチマンさんに翻訳賞

有料記事

[PR]

 日本文学者で翻訳家のジャニーン・バイチマンさん(77)が英訳した、大岡信(1931~2017)の詩選集「Beneath the Sleepless Tossing of the Planets」が、今年度の日米友好基金日本文学翻訳賞に決まった。1979年に米政府が創設し、現在はコロンビア大学が運営…

この記事は有料記事です。残り468文字有料会員になると続きをお読みいただけます。

※無料期間中に解約した場合、料金はかかりません