■現実を俯瞰して小説と向き合う
日本語の本を韓国語に訳している、著者のエッセイ集。三十年で三百冊もの本を韓国語に翻訳してきた著者が日常を綴(つづ)る言葉は、とてもフラットだ。
呼吸運動でやっと、と公言するほど体を動かさず、主流よりも傍流の方が気楽でいいと言い切り、誤訳に怯(おび)え、「ファンで…
■現実を俯瞰して小説と向き合う
日本語の本を韓国語に訳している、著者のエッセイ集。三十年で三百冊もの本を韓国語に翻訳してきた著者が日常を綴(つづ)る言葉は、とてもフラットだ。
呼吸運動でやっと、と公言するほど体を動かさず、主流よりも傍流の方が気楽でいいと言い切り、誤訳に怯(おび)え、「ファンで…