(後藤正文の朝からロック)黒人の命「は」「も」「こそ」
翻訳家の柴田元幸さんの「ブラック・ライブズ・マターをどう訳すか」という投稿をツイッターで見かけた。「黒人の命は大切」「黒人の命も重要」「黒人の命こそ大事」、様々な助詞を使った日本語訳は、どれも正しいがどれも物足りないと柴田さんは続けた。
ここから続き
アフリカ系アメリカ人の歴史や、彼らが直面している差別や格差…
【お得なキャンペーン中】有料記事読み放題!スタンダードコースが今なら2カ月間月額100円!詳しくはこちら
翻訳家の柴田元幸さんの「ブラック・ライブズ・マターをどう訳すか」という投稿をツイッターで見かけた。「黒人の命は大切」「黒人の命も重要」「黒人の命こそ大事」、様々な助詞を使った日本語訳は、どれも正しいがどれも物足りないと柴田さんは続けた。
アフリカ系アメリカ人の歴史や、彼らが直面している差別や格差…
【お得なキャンペーン中】有料記事読み放題!スタンダードコースが今なら2カ月間月額100円!詳しくはこちら