宮崎)元英語教師が牧水短歌100首を英訳、書籍化

有料記事

伊藤秀樹
[PR]

 若山牧水(1885~1928)の短歌100首を英訳した文庫本「THE BOKUSUI」(鉱脈社、税抜き800円)が出版された。宮崎日大高校で英語教師を務めた宮崎市の寺原正喜さん(63)の初著作。翻訳を通して牧水の魅力に迫った。

 本は見開き2ページで1首ずつ採り上げている。左ページに短歌とその解釈、右ページに英語訳とその解説という構成。主に寺原さんが撮影した写真も掲載した。

 幾山河(いくやまかわ)こえさり行かば寂しさの終てなむ国ぞ今日も旅ゆく

 旅の歌として広く知られる代…

この記事は有料記事です。残り564文字有料会員になると続きをお読みいただけます。

【お得なキャンペーン中】有料記事読み放題!スタンダードコースが今なら2カ月間月額100円!詳しくはこちら